Cum se produc lentilele pentru ochelari?

Cursuri pe masă pentru vedere. Navigation

Cursuri de Vară în Jurnalism și comunicare în masă în Europa /

Aceste exemple pot conține termeni colocviali. Traducere "de informare în masă și" în germană Medien und La fel sunt şi corupţia, manipularea mijloacelor de informare în masă şi a numirilor politice. Genauso wie Korruption, Manipulation der Medien und politische Ernennungen. O documentație referitoare la proiect trebuie pusă la dispoziția mijloacelor de informare în masă și oricărei persoane interesate.

Den Medien sowie allen sonstigen Interessenten wird eine Dokumentation über das Vorhaben zur Cursuri pe masă pentru vedere gestellt. UE beneficiază doar de o atenție marginală din partea mijloacelor de informare în masă și a partidelor politice naționale.

Vezi Cursuri de Vară în Jurnalism și comunicare în masă în Europa 2020/2021

Din acest motiv, propun Parlamentului nostru înfiinţarea unui observator european al pluralismului mijloacelor de informare în masă şi al presei. Deswegen schlage ich unserem Parlament die Schaffung einer europäischen Aufsicht über Presse- und Medienpluralismus vor. Situaţia din Italia constituie un atac grav asupra pluralismului mijloacelor de informare în masă şi, din acest punct de vedere, acţiunile guvernului de dreapta, în frunte cu dl Berlusconi, sunt inacceptabile.

Die Situation in Italien stellt einen ernsthaften Angriff auf den Medienpluralismus dar und diesbezüglich sind die Handlungen der rechtsgerichteten Regierung unter Führung von Herrn Berlusconi inakzeptabel.

De aceea, trebuie să susţinem în continuare toate măsurile care favorizează societatea civilă şi să protejăm opoziţia, mijloacele independente de informare în masă şi organizaţiile neguvernamentale.

Cum se produc lentilele pentru ochelari?

Deswegen müssen wir weiterhin alle Maßnahmen unterstützen, die der Zivilgesellschaft zugutekommen und die Opposition, die unabhängigen Massenmedien und die Nichtregierungsorganisationen schützen. Am rugat China să ofere mijloacelor de informare în masă şi organizaţiilor internaţionale acces în zonă şi mă bucur să spun că, în acel moment, noi, cei din Parlament, am făcut apel la un dialog serios între China şi Dalai Lama.

Wir baten China dringend darum, den Medien und internationalen Organisationen Zugang zu diesem Gebiet zu gewähren, und ich bin froh darüber, dass wir - als Parlament - seinerseits einen ernsten Dialog zwischen China und dem Dalai Lama gefordert haben.

Este responsabil pentru producerea şi difuzarea publicaţiilor UE în toate mijloacele de informare în masă şi prin toate modalităţile.

Istoria Ideilor, Mentalităților și Culturii de Masă

Pentru o convergență a sectoarelor telecomunicațiilor, a mijloacelor de informare în masă și a tehnologiei informaționale, toate rețelele și serviciile de transmisie trebuie reglementate de un singur cadru de reglementare.

Angesichts der Verschmelzung von Telekommunikation, Medien und Informationstechnologien sollte für alle Übertragungsnetze und -dienste ein einheitlicher Rechtsrahmen gelten.

cursuri pe masă pentru vedere

Proiectele se pot adresa producătorilor agricoli, consumatorilor sau părților implicate în sectorul agroalimentar, cum ar fi unitățile de alimentație publică, instituțiile de învățământ de profil, mijloacele de informare în masă și experții nutriționiști.

Zielgruppen der Projekte können Landwirte und Verbraucher ebenso wie Wirtschaftsbeteiligte der Lebensmittelbranche sein, zum Beispiel gewerbliche Küchen, Bildungseinrichtungen, Medien und Ernährungsexperten.

Din acest motiv, am considerat că este extrem de important să ne asigurăm că dispozițiile cuprinse în pachetul telecom vizând protejarea pluralismului mijloacelor de informare în masă și a diversității culturale nu vor fi eliminate pe ușa din spate.

cursuri pe masă pentru vedere modul în care este determinată acuitatea vizuală

Deshalb haben wir besonderen Wert darauf gelegt, dass die Vorgaben des Telekom-Pakets zur Sicherung von Medienpluralismus und kultureller Vielfalt nicht durch die Hintertür ausgehebelt werden.

Centrul va executa și coordona un număr de acțiuni destinate să consolideze libertatea mijloacelor de informare în masă și pluralismul, care ar putea include cursuri pentru profesioniștii din domeniu, rapoarte, misiuni de informare, conferințe și activități de promovare.

Adevar si exagerare in atitudinea fata de coronavirus - Interviu cu psihologul Daniel David

Das Zentrum wird verschiedene Aktionen durchführen oder koordinieren, mit denen Medienfreiheit und Pluralismus gestärkt werden; dazu können Kurse für Medienvertreter, Berichte, Informationsreisen, Konferenzen und Lobbyarbeit gehören.

BCN anunţă pe cheltuială proprie în mijloacele naţionale de informare în masă şi în conformitate cu eventualele instrucţiuni ale consiliului de conducere, orice decizie a consiliului guvernatorilor de a retrage un tip sau o serie de bancnote euro.

Această strategie se sprijină pe o utilizare mai intensă, dar și mai specifică a mijloacelor de informare în masă și a reţelelor de multiplicatori, a conţinuturilor audiovizuale și a unei prezenţe îmbunătăţite pe internet.

Fresh Link Dairy Farm Sialkot - 50 Buffaloes Farm - Buffaloes Dairy Farming Tips 2020 in Urdu

Diese Strategie beruht auf einem intensiveren und gezielteren Einsatz der Medien und Multiplikatorennetzwerke sowie der audiovisuellen Inhalte und auf einem verbesserten Internetauftritt.

Legătura care se stabileşte în numeroase mijloace de informare în masă şi în anumite discursuri politice între imigraţia ilegală şi delincvenţă nu cursuri pe masă pentru vedere realităţii şi favorizează atitudini de teamă şi xenofobie în rândurile populaţiei ţării-gazdă.

Traducere "de informare în masă și" în germană

Die Verbindung von irregulärer Einwanderung und Kriminalität, so wie sie in zahlreichen Medienbeiträgen und einigen politischen Reden cursuri pe masă pentru vedere wird, entspricht nicht der Realität und leistet der Ängstlichkeit und Fremdenfeindlichkeit in der Bevölkerung des Aufnahmelands Vorschub.

Trebuie încurajată interoperabilitatea serviciilor digitale interactive de televiziune și a echipamentelor avansate de televiziune digitală la nivelul consumatorilor pentru a asigura libera circulație a informațiilor, pluralismul mijloacelor de informare în masă și diversitatea culturală.

cursuri pe masă pentru vedere tratament conservator al vederii

Interoperabilität von digitalen interaktiven Fernsehdiensten und erweiterten digitalen Fernsehgeräten auf Ebene der Verbraucher sollten gefördert werden, um den freien Informationsfluss, Medienpluralismus und Zugang zu kultureller Vielfalt zu gewährleisten.

Pentru generația tinerilor europeni este necesară o strategie coerentă pentru mobilitatea tinerilor în vederea intensificării dezvoltării lor culturale și educaționale- inclusiv mijloace de informare în masă și specializare în TIC - și a accesului lor la expresia artistică, în toată diversitatea sa.

Für die junge Generation von Europäern ist eine kohärente Mobilitätsstrategie erforderlich, um die kulturelle Entwicklung und Bildung der Jugendlichen - einschließlich der Medien- und IKT-Kompetenz - und ihren Zugang zu künstlerischen Ausdrucksformen in all ihrer Vielfalt zu verbessern. Fiecare stat membru trebuie să joace un rol mai pronunțat în acest demers, prin elaborarea de planuri de acțiune pentru combaterea violenței împotriva femeilor, prin sensibilizarea mijloacelor de informare în masă și prin adoptarea de legi și măsuri specifice în materie penală.

Die einzelnen Mitgliedstaaten müssen hierbei eine größere Rolle spielen, Aktionspläne zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen entwerfen, die Sensibilisierung der Medien voranbringen sowie spezielle Strafgesetze und -maßnahmen verabschieden.

Mijloacele de informare în masă şi politicienii se dau peste cap pentru a comenta ororile care au loc în Bulgaria, ameninţările la adresa cetăţenilor şi cât de mult au fost subminate declaraţiile şi convenţiile fundamentale.

Account Options

Medien und Politiker überschlagen sich dabei, das schreckliche Geschehen in Bulgarien, die Bedrohung für die Bürgerinnen und Bürger, das Ausmaß, in dem die grundlegenden Konventionen und Erklärungen unterminiert worden sind, zu kommentieren.

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.

cursuri pe masă pentru vedere ceea ce îmbunătățește dramatic vederea

Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.